lunes, 24 de noviembre de 2014

DIVERSOS 42

DIVERSOS
42. TERTULIA POÉTICA  GUADALAJARA noviembre  2014


Cielos… ¿ya es hora de hacer otro número de nuestra revista? Caramba, caramba.  Gracias que tenemos el apoyo de todos para correr como conejos locos en este País de las Maravillas que es el onírico de la poesía. El lugar donde viven nuestros más profundos sueños.
Uf, el esfuerzo semanal de llegar a tiempo. Uf- Uf, que no se nos olvide poner todo lo que dijimos en nuestra reunión semanal. Uf-Uf-Uf ¿Dónde te escondes Alicia; la que siempre dices la verdad? Página a página nos acercamos a cumplir nuestro primer año de trabajo. JLGR.


JORGE MATO

Poética para niños

Escondidos siempre entre las virutas
que arranco del lápiz, están los poemas.

Se visten de negro cuando los escribo.
No quieren que nadie descubra el secreto
de su intimidad.

Pero yo los visto, si puedo encontrarlo,
con traje de luces del primer albor.
Con traje de nieve de lejana estrella.

Y luego los mimo,
les canto una breve sonata armoniosa
y consigo, a veces, que canten también.

Después los arropo, los cubro de sueños
para que se duerman y puedan mañana,
cuando el sol nos bañe, pasear felices,
viajar por las calles
de la mano amiga del árbol, del agua,
del portal oscuro donde nos besamos.
Del río, del monte, de aquella pradera
donde canta el grillo.

De un tiempo ya muerto que solo revive
pintado en palabras.



VICENTE MORATILLA


Rosetta
Agazapados y con premeditación 
una vez más,
acabamos de inyectar nuestro semen de garrapata
 
en las entrañas del universo.

Esta vez hemos llegado
al centro del óvulo.

Violado impunemente
 
ahora vagará entre la niebla
y su afilado eco
hará estallar un día
 
los tímpanos del mundo
que de nuevo volverá
 
al principio de las cosas.


Cuadro de Javier Orozco que amablemente nos ha permitido su inclusión en este poema.


JOSÉ LUIS GÓMEZ RECIO

Maldita lectura de Pio Baroja
(Ejercicio de poema escrito sin “ese”)

Ha llegado la noche y he abierto laxo
un libro de mar. Página a página
incluyendo el índice océano.
Allí afloró la pacotilla
que aquel marino torpe introdujo.


Nunca debí leerlo.

Porque fui obligado a cortarme
algún dedo que otro del pie para dar color
al cocido de tamaño enredo.
Luego, por  fin en tierra,
pude invitar a comer con ello
al loco por el oro de California
que había aguantado el mareo.


Ahí pude ver que no me valía
lo dicho y fui a borrarlo todo.

Pero me contuve.


GRACIA IGLESIAS (De su libro “Sospecho que soy humo”)


Huécar

Tapiz de hojas jaldadas
En el que uno no sabe
Dónde termina Dios
Y empieza el hombre.
Me ha sorprendido orando
La risa de los patos.
Tal es el silencio del otoño



JAVIER DELGADO

El golpe

A ráfagas de luz
sus labios.
Palabras a golpes recogidas,
regazo inhabitable.

Hace ya tanto de aquel calor,
del largo asentimiento:
haberse asentido
en alegría.

Innumerables ojos
aquellos de mirar,
por ver lágrimas,
la desposesión.

Aquel golpe.
Se es golpe primero,
luego
nada.

José Roosevelt 1988


CARLOS BERNAL


                                                        Apego

Amor, busco el tiempo perdido
que no disfruté contigo
y contra viento y marea
amar viviendo.

Rosa mía
preso por tu propio decir
Indago enfrentarme al miedo.
y vivir soñando.

Explorar en el futuro,
y en la felicidad,
en mi mundo, en mis sueños,
reposando en mi.

Realizar, aprender
donde ir, a quien querer.

Te busco a ti.

AMPARO NAVARRO 

Convulsionaste un día
por el único órgano
que te podía fallar,
porque el corazón lo tenías
demasiado grande y fuerte
para claudicar.

No sé qué existe después de aquí.
Espero que haya un lugar
donde pueda darte un abrazo
y un beso más.
Solo un beso más.
Para que me alcance para
muchas muertes
con la misma posibilidad.

Desde que te fuiste, mi felicidad
son ráfagas escasas.
Te extraño Cristóbal Navarro.



CARMEN NIÑO

Última voluntad

Abandono el vestido liviano
que un día me regalaste.
Desnuda de esa materia corrupta
dispongo mi última voluntad.
No volveré a subir el último peldaño
hasta tus labios de luna.
Ni a girar la cabeza
cuando pasas galante
por la calle que bordea mi casa.
Tomaré tazas de té tranquila,
en el rincón de papeles en blanco,
paredes de azul, arena de mar.
Mi última voluntad será borrar
el paladar dulce que dejó
tu última cereza.

(De su último libro Tiempo de Membrillos
publicado por Vitrubio)



EGON SCHIELE  (Pintor y poeta propuesto por Jorge Mato)

Autorretrato. 1
Un eterno estado de sueño
pleno del más delicioso exceso de vida-
sin tregua,-ungido de dolor existencial, en el alma.-
Llamea, arde, crece y se hace lucha,-
espasmo en el corazón.
Sopesar-y, locamente, se agita con un deseo fervoroso.-
Impotente es la tortura del pensamiento,
vana para alcanzar las ideas.-
Habla la lengua del Creador y ofréndala.-
¡Demonios! ¡Acabad con la violencia!-
Vuestra lengua,-vuestros signos,-vuestro poder.

Autorretrato. 2
Yo soy todo a la vez,
pero nunca lo haré todo al mismo tiempo.

Autorretrato. 3
Yo soy Hombre, amo la muerte y amo la vida.



Egon Leo Adolf Schiele más conocido como Egon Schiele, fue un pintor y grabador austriaco contemporáneo y discípulo de Gustav Klimt. 
Nació el 12 de junio de 1890, Tulln an der Donau, Austria. Murió el 31 de octubre de 1918, Viena, Austria
Su arte se mueve dentro de las corrientes del Expresionismo  siendo uno de los mayores exponentes de la Secesión de Viena. El tremendo dramatismo de su dibujo y su fuerte carga sensual son una manifestación gráfica de su propia angustia existencial
Es difícil sustraerse a la fuerza de su expresión como dibujante. Su creación poética es menos conocida por ello queremos airear aquí alguno de sus poemas, esos en los que él mismo se define.


ALBERTO VALERO

Cantos diversos

Diversa va la luz cruzando el prisma,
como distinto es el pesar de un grupo,
es lo dispar lo que complementa el cupo
lo diferente es Gracia y su carisma.

Al ser plural el arte que ensimisma,
abundante es la paz en que me ocupo,
por desigual el verso que yo tupo,
distinta luz de ver la vida misma.

Diversos son los aúpas por el arte,
múltiples crecen de crear las ansias,
el libro en verso en semanal boceto.

Que el emular a Calderón o a Dante
o a Margarit o a tantas mentes sabias
hacen que hoy, yo construya este soneto.





En la portada hicimos referencia a Lewis Carroll, al cierre un poema del mismo autor. Jabbenwock es un poema prácticamente imposible de traducir, ya que gran parte de las palabras están inventadas. De las decenas de versiones en castellano, esta es la última. Solamente hemos enfrentado los primeros versos. De lo que hagáis vosotros con el resto nos lavamos las manos. JLGR

Jabbenwock
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'…

Flabistanón (Intento de traducción Jorge A. Sánchez)  
Asurraba. los viscovivos toves
tadralando en las vaparas ruetaban;
misébiles estaban los borgoves,
mientras los verdos momios bratchilbaban.
Cuidado hijo con el Fablistanón!
con sus dientes y garras muerde, apresa!
Cuidado con el pájaro Sonsón,
y rehúye al frumioso Magnapresa!...

Ilustración de Jabberwock, por John Tenniel

Agradecidos: Dublin House, Aache Ediciones, Laura Domínguez y Casino Principal que nos ayudan para hacer realidad nuestro sueño de hacer poesía. Gracias de corazón.
Para todos los que queráis números atrasados, DISCOPI Cuesta del Matadero, 17 Guadalajara.
Nuestro blog  es di-versos-guada.blogspot.com

























No hay comentarios:

Publicar un comentario